АНИМЭЙТ v.3.7

ПЕРЕВЕДУ ВАШИ АУДИО, - ВИДЕОМАТЕРИАЛЫ

В ТЕКСТОВЫЙ ФОРМАТ

Для Вас это может стать основой

новых статей и книг

БЫСТРОк сроку без опозданий

КАЧЕСТВЕННО99,9%  к оригиналу

ЗА РАЗУМНУЮ ЦЕНУ —  без предоплаты

Сергей НОМОКОНОВ

Немного обо мне

  Дважды МАСТЕР-фрилансер  в  Сети ( по написанию текстов и транскрибации ).

  На Земле имею еще два красных диплома о верхнем образовании

  (военное специальное и государственное/муниципальное управление).

 

   Знаю кучу языков:

 - русский – в объеме средней школы;

 - командный – 27 "календарей" службы в Армии;

 - нецензурный – там же;

 - канцелярско-бюрократический – 17 лет работы в ОМСУ;

 - и даже читаю без словаря на ЦСЯ (кто знает, что это такое).

 

 Предлагаю услуги по расшифровке аудио и видеозаписей (транскрибация), телефонных разговоров, тренингов, семинаров, лекций, интервью, судебных заседаний, конференций, фокус-групп и т.п., в текст, подготовленный для последующей корректорской и редакторской работы.

 

  Расшифрованный текст доставляется в виде текстового файла в форматах TXT,  PDF  или  Word, по выбору Заказчика, на его электронную почту.

 

   Cтоимость услуги зависит от: языка видео,-аудиоматериала (см. чуть выше),  сложности записи,  качества звука,  посторонних шумов,  продолжительности,

с тайм-кодами или без них, сроков исполнения заказа  и количества голосов  на записи.

 

   Дорого!  (Шучу – торг уместен!  ПЛЮС / МИНУС  +  БОНУСЫ!)

Что я предлагаю


Рера́йтинг,  Копира́йтинг, Транскриба́ция -

  - что это такое и с чем их едят?

 

===============================================================

 

Немного теории:

 

КОМУ НУЖЕН МАСТЕР НАПИСАНИЯ ТЕКСТОВ

или МАСТЕР ТРАНСКРИБАЦИИ?


Все предельно просто

 

   В Интернете есть сотни тысяч, даже миллионы различных сайтов. Они наполнены информацией - в первую очередь, текстового характера. Это статьи, заметки, интервью, рассуждения, записи в социальных сетях… Все виды текста и не перечислишь!

 

Вопрос: откуда эти тексты берутся?

 

   Их пишут мастера написания текстов. Современным языком их еще называют «копирайтеры». Эти люди работают, в основном, не в офисе, а в любом удобном им месте. Они работают либо сдельно с оплатой за статью, либо же за оклад. При этом не находятся в офисе и не привязаны к какому-то графику, ведь главный их результат - написанный текст.

 

Подробнее

  -----------------------

 

 Мастера транскрибации — это специалисты, которые превращают аудио-, и видеозаписи в печатный текст. С появлением в Сети средств записи и воспроизведения видео и звука, возникла острая необходимость каким-то образом фиксировать эти материалы в другом формате.

 

А как же иначе можно было передать содержимое интересной аудио,-видеозаписи, к примеру, в газетной статье или глянцевом журнале?  Как сохранить нужный аудиоматериал в бумажном виде?

 

Сейчас спрос на эту услугу значительно возрос. Так как более продвинутые тренеры, эксперты, коучи, бизнес-консультанты, психологи и множество других специалистов СЛОВА, проводят огромное количество вебинаров, курсов, семинаров, тренингов, марафонов, интенсивов. И на их основе позже создают новые статьи и выпускают печатные книги. Первый специалист в интернете, кто поможет им в таком деле, и экстренно необходим — это мастер транскрибации.

Какую работу он выполняет?

Этот фрилансер — мастер транскрибации, получает от заказчика видео или аудиоматериалы. Запускает их на своем компьютере, и перепечатывает на клавиатуре то, о чем там говорилось.

 

В зависимости от целей заказчика, транскрибация текста может быть двух видов:

 

Простая транскрибация. Представляет собой точную, до самых мелких подробностей, расшифровку исходного материала в текст. Здесь передается всё: авторский текст, ошибки речи, паузы, повторения, вздохи, э-э-э-канье, м-м-м-канье говорящего, и т.п.

 

Этот вид бывает необходим в коучинге психологии, при проведении фокус-групп, и для всего прочего, что преследует своей целью впоследствии, проанализировать эмоциональное состояние и речь человека на основании его личных высказываний.

 

В соответствии с Техзаданием Заказчика, это может быть расшифровка "слово-в-слово", "буква-в-букву", или с какими-то конкретными особенностями.

 

Отредактированная транскрибация. При этом виде расшифровки, как видно из названия, требуется чётко, а иногда еще и красиво, передать смысл сказанного в тексте.

 

Здесь необходимо выполнять дополнительно определённую корректорскую и редакторскую работу – из текста устраняются все стилистические, пунктуационные и грамматические ошибки, запинки и заминки автора, стираются слова-паразиты, удаляются повторения, некоторые слова меняются на синонимы, «разорванные» и нелепые фразы получают цельный, совершенно связный вид. Речь практически переписывается заново, чтобы читать ее было легко и понятно.

 

Я предпочитаю выполнять простую (с легким корректированием и редактированием) транскрибацию видео,-аудиоматериалов в текст, подготовленный для последующей корректорской и редакторской, (при необходимости), работы. Правку моего текста легко может выполнить сам автор материала, т.к. всегда указываю тайм-коды, для быстрого поиска недостатков речи в расшифрованном тексте.

 

Корректоры и Редакторы — это уже другие подготовленные специалисты в области редактирования текстов в интернете (и они тоже хотят кушать хлебушек с икоркой и маслицем ).

 

Дополнительные выгоды

сотрудничества со мной:

 

⎯ Приоритет – Качество!: Безупречный русский язык, соблюдение стилистики и целей текста.

⎯ Любая сложность записей и текста.

⎯ Только ручная транскрибация (без программной автоматизации).

⎯ Опыт работы с рерайтингом, копирайтингом и транскрибацией (без сертификатов) более 15 лет (см. мой язык № 4). Сертификаты недавно получил для работы в Сети.

⎯ Гарантирую правильно услышанные слова, точное написание терминологии, аббревиатур, названий.

⎯  Каждый Заказ выполняю тщательно, "как для себя", и согласно требованиям Заказчика.  (Клиент — всегда ... прав?!).

⎯ Вы сами выбираете удобный расчет оплаты выполненных работ: либо поминутно, либо по количеству знаков (здесь всегда получается почему-то дороже!).

⎯  Чем подробнее и качественнее Вы дадите мне Техническое Задание на выполнение работы (см. Форму  Заказа), тем лучше будет результат.

⎯  Гарантия конфиденциальности. На моем сайте размещаются в блоке Портфолио только первые 5-10 минут транскрибации, с согласия авторов видео.

 

 

Сертификаты

C этого видео началось мое увлечение транскрибацией

Смотрите видео и одновременно сверяйте по тексту

(Жми на видео и на Транскрибация)

Портфолио
Для просмотра жми на стрелки и на картинку

РЕШАЮ ПРОБЛЕМЫ С ВАШИМИ ТЕКСТАМИ!

Предпочтение отдаю Транскрибации!